Certified Document Translation / Traducción Certificada para Documentos
Documents needing translation are only available from Spanish to English or English to Spanish. Documents are certified and notarized by our agents. We can start the process online! Call or Text (214)215-7796
**SPANISH**
Los documentos que necesitan traducción solo están disponibles de español a inglés o de inglés a español. Los documentos están certificados y notariados por nuestros agents. El proceso se puede hacer en linea! Llame o mande texto (214)215-7796
Over 4 years of experience, we are able to assist with the process. I AM NOT AN ATTORNEY LICENSED TO PRACTICE LAW IN TEXAS AND MAY NOT GIVE LEGAL ADVICE OR ACCEPT FEES FOR LEGAL ADVICE.
Más de 4 años de experiencia, podemos ayudar con el proceso. NO SOY UN ABOGADO CON LICENCIA PARA EJERCER EL DERECHO EN TEXAS Y NO PUEDO DAR ASESORAMIENTO LEGAL NI ACEPTAR HONORARIOS POR ASESORAMIENTO LEGAL.
USCIS Certified Document Translation
Traducción certificada de documentos de USCIS
Marriage License Certified Translation
Traducción certificada de licencia de matrimonio
Birth & Death Certificate Translation for Dual Citizenship, to get married in USA and more!
¡Traducción de certificados de nacimiento y defunción para doble ciudadanía, casarse en EE. UU. y más!
There are so many documents that may need translations, such as:
Divorce Decrees
Diplomas
Mortgage Documents
Medical Records
Vaccination Records
Financial Statements
Academic Transcript & more!
Hay tantos documentos que pueden necesitar traducción, como por ejemplo:
Decretos de divorcio
Diplomados
Documentos Hipotecarios
Registros médicos
Registros de vacunación
Estados financieros
Transcripción Académica y más!
We have over 4 years of experience!
Apostille Services
Please keep in mind that you need to hire someone with experience with having your documents apostilled by the State or Dept of State.
We do need the original documents to ship out.
Apostille can be accepted in all countries participating in the 1961 Hague Convention Treaty. There are a few countries that are still not part of that convention. This is when extra steps are required.
Most people get apostilles for their destination weddings and to make the documents legal to use in other countries.
**SPANISH**
Tenga en cuenta que debe contratar a alguien con experiencia en que el Estado o el Departamento de Estado apostillen sus documentos.
Necesitamos los documentos originales para el envío.
La apostilla puede ser aceptada en todos los países que participan en el Tratado de la Convención de La Haya de 1961. Hay algunos países que todavía no son parte de esa convención. Aquí es cuando se requieren pasos adicionales.
La mayoría de las personas obtienen apostillas para sus bodas de destino y para que el uso de los documentos sea legal en otros países.
PRICES:
Prices vary, depending on what kind of document needs translation, time frame and how many documents need to be translated. Turn around time for 1-2 documents is less than 24 hours. Please call or text for more information (214)215-7796
You will receive an invoice before we begin. Half of the total amount is required to begin the process. Once complete, you will pay the rest when the documents are completed and in your hands.
PRECIOS:
Los precios varían según el tipo de documento que necesita traducción, el plazo y cuántos documentos deben traducirse. El tiempo de entrega para 1 o 2 documentos es inferior a 24 horas. Llame o envíe un mensaje de texto para obtener más información (214) 215-7796
Recibirá una factura antes de comenzar. Se requiere la mitad del monto total para iniciar el proceso. Una vez completado, pagarás el resto cuando los documentos estén completos y en tus manos.
PAYMENT METHODS:
Zelle
Cash App
Venmo
Cash
Debit or Credit Card